কারার ওই লৌহ কপাট প্রসঙ্গে ক্ষমা চাইল টিম পিপ্পা ক্রাইম পেট্রোল ক্রাইম পেট্রোল News প্রকাশিত: ১১:২৭ অপরাহ্ণ, নভেম্বর ১৪, ২০২৩ এ আর রহমান ও ‘পিপ্পা’ সিনেমার পোস্টার নিজস্ব প্রতিবেদক তোপের মুখে পড়েছেন ভারতের অস্কারজয়ী সংগীতজ্ঞ এ আর রহমান। বড় কারণ এ দেশের জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের ‘কারার ওই লৌহ কপাট’ গানটিকে নতুনভাবে সুর করা। নতুন করে সুর করা গানটি ব্যবহৃত হয়েছে সম্প্রতি মুক্তি পাওয়া হিন্দি সিনেমা ‘পিপ্পা’তে। গানটির নতুন সুর নিয়ে ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন দুই বাংলার অসংখ্য তারকা ও সাধারণ মানুষ। জানিয়েছেন প্রতিবাদও। অনেকের দাবি, গানটা যেন সরানো হয় সিনেমা থেকে। অথবা ব্যবহার করলেও যেন সঠিক সুরারোপ করে ব্যবহার করা হয়। তবে সেটি না করলেও অবশেষে গান নিয়ে অফিশিয়াল বক্তব্য দিল সিনেমাটির প্রযোজনা প্রতিষ্ঠান ‘রায় কাপুর ফিল্মস’। গেল সোমবার (১৩ নভেম্বর) বিকেলে প্রতিষ্ঠানটির ভেরিফায়েড ফেসবুক পেজে ক্ষমা চেয়ে একটি পোস্ট করা হয়। সেই বিবৃতিতে বলা হয়, ‘প্রযোজক, পরিচালক ও সংগীত পরিচালক হিসেবে আমরা কাজী নজরুল ইসলামের পরিবারের থেকে প্রয়োজনীয় স্বত্ব নিয়ে শিল্পের খাতিরে গানটি তৈরি করেছি। নজরুল ইসলাম ও তার সৃষ্টির প্রতি আমাদের মনে গভীর শ্রদ্ধা রয়েছে। উপমহাদেশের সংগীত, রাজনীতি ও সামাজিক পরিমণ্ডলে তার যে অবদান, সেটা অসামান্য। এই অ্যালবামটি বাংলাদেশের ওই সব নারী ও পুরুষের প্রতি উৎসর্গ করা হয়েছে, যারা স্বাধীনতা ও ন্যায়ের জন্য সংগ্রাম করেছেন।’ বিবৃতিতে আরো বলা হয়েছে, গানটি তৈরির পূর্বে কাজী নজরুল ইসলামের পুত্রবধূ কল্যাণী কাজী ও তার পুত্র কাজী অনির্বাণের কাছ থেকে অনুমতি নিয়েছেন তারা। আমাদের উদ্দেশ্য ছিল গানটির ঐতিহাসিক তাৎপর্যকে সম্মান জানানো। আর সুরের পরিবর্তন চুক্তি অনুযায়ী করা হয়েছে। মূল গানটির প্রতি সবার আবেগ আমরা অনুভব করি। যেহেতু শিল্প ব্যক্তিগত দৃষ্টিভঙ্গির ওপর নির্ভরশীল। ‘সুতরাং যদি আমাদের কাজটি কারো আবেগে আঘাত করে থাকে, সেটার জন্য আমরা ক্ষমাপ্রার্থী।’ তবে এখন পর্যন্ত এই বিতর্ক নিয়ে কোনো কথা বলেননি এ আর রহমান। তবে তার ইনস্টাগ্রামে পোস্টটি শেয়ার করতে দেখা গেছে। SHARES গণমাধ্যম বিষয়: এ আর রহমানকারার ওই লৌহ কপাট
তোপের মুখে পড়েছেন ভারতের অস্কারজয়ী সংগীতজ্ঞ এ আর রহমান। বড় কারণ এ দেশের জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের ‘কারার ওই লৌহ কপাট’ গানটিকে নতুনভাবে সুর করা। নতুন করে সুর করা গানটি ব্যবহৃত হয়েছে সম্প্রতি মুক্তি পাওয়া হিন্দি সিনেমা ‘পিপ্পা’তে। গানটির নতুন সুর নিয়ে ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন দুই বাংলার অসংখ্য তারকা ও সাধারণ মানুষ।
জানিয়েছেন প্রতিবাদও। অনেকের দাবি, গানটা যেন সরানো হয় সিনেমা থেকে। অথবা ব্যবহার করলেও যেন সঠিক সুরারোপ করে ব্যবহার করা হয়। তবে সেটি না করলেও অবশেষে গান নিয়ে অফিশিয়াল বক্তব্য দিল সিনেমাটির প্রযোজনা প্রতিষ্ঠান ‘রায় কাপুর ফিল্মস’।
গেল সোমবার (১৩ নভেম্বর) বিকেলে প্রতিষ্ঠানটির ভেরিফায়েড ফেসবুক পেজে ক্ষমা চেয়ে একটি পোস্ট করা হয়। সেই বিবৃতিতে বলা হয়, ‘প্রযোজক, পরিচালক ও সংগীত পরিচালক হিসেবে আমরা কাজী নজরুল ইসলামের পরিবারের থেকে প্রয়োজনীয় স্বত্ব নিয়ে শিল্পের খাতিরে গানটি তৈরি করেছি। নজরুল ইসলাম ও তার সৃষ্টির প্রতি আমাদের মনে গভীর শ্রদ্ধা রয়েছে। উপমহাদেশের সংগীত, রাজনীতি ও সামাজিক পরিমণ্ডলে তার যে অবদান, সেটা অসামান্য।
এই অ্যালবামটি বাংলাদেশের ওই সব নারী ও পুরুষের প্রতি উৎসর্গ করা হয়েছে, যারা স্বাধীনতা ও ন্যায়ের জন্য সংগ্রাম করেছেন।’ বিবৃতিতে আরো বলা হয়েছে, গানটি তৈরির পূর্বে কাজী নজরুল ইসলামের পুত্রবধূ কল্যাণী কাজী ও তার পুত্র কাজী অনির্বাণের কাছ থেকে অনুমতি নিয়েছেন তারা। আমাদের উদ্দেশ্য ছিল গানটির ঐতিহাসিক তাৎপর্যকে সম্মান জানানো। আর সুরের পরিবর্তন চুক্তি অনুযায়ী করা হয়েছে। মূল গানটির প্রতি সবার আবেগ আমরা অনুভব করি।
যেহেতু শিল্প ব্যক্তিগত দৃষ্টিভঙ্গির ওপর নির্ভরশীল। ‘সুতরাং যদি আমাদের কাজটি কারো আবেগে আঘাত করে থাকে, সেটার জন্য আমরা ক্ষমাপ্রার্থী।’ তবে এখন পর্যন্ত এই বিতর্ক নিয়ে কোনো কথা বলেননি এ আর রহমান। তবে তার ইনস্টাগ্রামে পোস্টটি শেয়ার করতে দেখা গেছে।